零落成泥碾作尘

零落成泥碾作塵
língluò chéng ní niǎn zuò chén
quotation

Meanings

  1. 1 fallen, scattered, crushed into mud and ground to dust
  2. 2 (fig.) even ruined and destroyed, the essence remains pure
  3. 3 (lit.) scattered-falling, become mud, crushed-into dust

Examples

Lǎo yìshùjiā yīshēng kǎnkě, dàn shǐzhōng língluòchéngníniǎnzuòchén, zhǐyǒuxiāngrúgù.
The old artist's life was full of hardship, but throughout — 'crushed to mud, ground to dust, only the fragrance remains as before.'
Zhè jù língluòchéngníniǎnzuòchén dàochū le jiānzhēnbùqū de pǐngé.
The line 'crushed to mud, ground to dust' expresses an unyielding, upright character.

Tips

history
From 陆游·》(Lu You, Southern Song, 12th c.): 驿寂寞……无意落成只有 (By the broken bridge beyond the postal station, the plum blooms lonely, masterless... it never strove for spring, let all the flowers envy it. Fallen, crushed to mud, ground to dust — only the fragrance remains as before). Lu You's declaration that integrity survives any destruction.
usage
Absolutely inseparable from 只有 — the two lines are always quoted together. (niǎn) = to crush by rolling. here = (to become). Mao Zedong's own《·》(1961) is an explicit response/inversion of Lu You's poem.

Stroke Order

líng
luò
chéng
niǎn
zuò
chén