雨后春笋

雨後春筍
yǔhòuchūnsǔn
idiom #96,706

Meanings

  1. 1 bamboo shoots after spring rain (idiom)
  2. 2 springing up rapidly and in large numbers
  3. 3 a sudden proliferation

Examples

Xīn de kāfēi diàn rú yǔhòuchūnsǔn bān chūxiàn.
New coffee shops are sprouting up like bamboo after spring rain.
Wǎngshàng de duǎn shìpín píngtái yǔhòuchūnsǔn bān yǒngxiàn.
Short-video platforms are popping up everywhere online.
Gǎigé kāifàng hòu, mínyíng qǐyè rú yǔhòuchūnsǔn.
After Reform and Opening, private enterprises sprang up like mushrooms.

Tips

history
From Zhang Lei's 《》 poem (Song): — in a wild grove after ample spring rain, new shoots burst forth like dragon hatchlings. The image of rapid proliferation stuck.
usage
Almost always positive — stresses healthy, vigorous growth. Common pattern: noun + / + 雨后春笋 + + 出现/涌现. The English equivalent is closer to 'sprouting up like mushrooms'.

Stroke Order

hòu
chūn
sǔn