Standard transliteration template:
纳 ('nà', accept) for na-,
普 ('pǔ', universal) for -p- / pu,
斯 ('sī', this / -s) for the closing -s. Same building blocks appear in
拉普斯 (Lapps),
菲利普斯 (Phillips), and
卡纳普斯 — the chunk
普斯 is essentially the Chinese way to spell '-ps'.