真人不露相

zhēnrénbùlòuxiàng
idiom

Meanings

  1. 1 a true master keeps a low profile
  2. 2 the truly wise don't show off
  3. 3 still waters run deep

Examples

Tā xià xiàngqí yìlián yíng le sān pán, zhēnshì zhēnrénbúlòuxiàng.
He won three chess games in a row - truly, masters don't show off.
Biékàn tā píngshí bùshuō huà, zhēnrénbúlòuxiàng, jìshù fēicháng lìhai.
Don't be fooled by his quietness - still waters run deep; his skills are formidable.

Tips

history
First found in 《西游记》 chapter 99, where the line goes 真人不露相,露相不真人 - "a true adept doesn't reveal his true form; one who reveals his form is no true adept". In Daoist usage 真人 meant a realized immortal; in modern speech it has broadened to anyone genuinely skilled.
usage
Often paired with its second half 露相不真人 to form a complete couplet, but the first half stands alone as a compliment to humble experts. Closest English equivalent: "still waters run deep" or "empty vessels make the most noise".

Stroke Order

zhēn
rén
xiāng