病急乱投医

病急亂投醫
bìngjíluàntóuyī
idiom

Meanings

  1. 1 to turn to any doctor one can find when desperately ill
  2. 2 to try anything in a crisis; to clutch at straws

Examples

HSK 4
Gōngsī kuài dǎobì le, lǎobǎn bìngjíluàntóuyī.
With the company on the brink, the boss is grasping at any straw he can find.
HSK 5
Yùdào wèntí yào lěngjìng fēnxī, bié bìngjíluàntóuyī.
When a problem hits, analyze it calmly - don't just throw everything at the wall.
HSK 6
Kǎoshì qián línshí-bàofójiǎo, shì diǎnxíng de bìngjíluàntóuyī.
Cramming the night before an exam is a classic case of panicking and trying anything.

Tips

history
From 红楼梦 Chapter 57, where Baoyu quotes 病急乱投医 as a ready-made saying, showing it was already idiomatic in Qing-era speech.
memory
Literal: 'illness urgent, randomly seek doctors.' The image is someone in a panic trying quack after quack because the disease is scary. Extends perfectly to any panic-driven, unfiltered search for solutions.

Stroke Order

bìng
luàn
tóu