敢教日月换新天

敢教日月換新天
gǎnjiàorìyuèhuànxīntiān
phrase

Meanings

  1. 1 dare to make sun and moon usher in a new sky — dare to transform the world / bring revolutionary change
  2. 2 literally: dare to cause sun and moon to change to new skies

Examples

Dāngnián de jiànshèzhě gǎn jiào rì yuè huàn xīn tiān, gǎibiàn le zhěnggè dìqū de miànmào.
The builders of those years dared to change the world, and transformed the entire region's appearance.
Kējì gōngzuòzhě yào yǒu gǎn jiào rì yuè huàn xīn tiān de pòlì.
Scientific workers should have the boldness to make the sun and moon usher in a new sky.

Tips

history
From Mao Zedong's 1959 poem 《·》 (On Returning to Shaoshan). The couplet reads: 牺牲壮志 — 'Because of sacrifice there is greater resolve; we dare to make sun and moon usher in a new sky.' Written on revisiting his hometown after 32 years.
usage
Register is revolutionary / triumphal. Official speech, commemorative writing, ceremonial contexts — reform drives, poverty-alleviation success, engineering megaprojects. Less used in neutral everyday speech.
usage
here is read jiào (to cause / make), not jiāo (to teach). is 4th tone huàn.

Stroke Order

gǎn
jiāo
yuè
huàn
xīn
tiān