握手言和

wòshǒuyánhé
idiom #31,441

Meanings

  1. 1 to shake hands and make peace
  2. 2 to bury the hatchet
  3. 3 to settle a dispute amicably

Examples

Jīngguò tiáojiě, liǎng jiā zhōngyú wòshǒuyánhé.
After mediation, the two families finally shook hands and made peace.
Qiúsài jiéshù hòu, liǎng wèi duìshǒu wòshǒuyánhé.
After the match, the two opponents shook hands and made peace.

Tips

usage
握手言和 = literally "clasp hands and speak peace." Used for any reconciliation: a feud, a lawsuit, a prolonged business or sports rivalry. In sports reporting it also covers a tied/drawn game where rivals end politely, not just disputes.
memory
Four transparent pieces: (wò, grip) + (shǒu, hand) + (yán, speak) + (hé, peace). "Grip hands, speak peace" — same image as the English handshake.

Stroke Order

shǒu
yán