挑 here is tiǎo (3rd tone, 'to provoke / pick'), not tiāo (1st tone, 'to choose / shoulder a load'). The verb-object form parallels
挑衅 'to provoke' and
挑刺 'to nitpick'. Online,
挑事 overlaps heavily with
引战 — both describe deliberate provocation — but
挑事 is older and applies offline too (a workplace gossip
挑事, a kid
挑事 in the schoolyard).