Variant transliteration of 'Philip' (the more common modern rendering is
菲利普 Fēilìpǔ). Each character is a phonetic placeholder:
弗 (fú) is the standard 'F-' character in older transliterations,
利 (lì) for '-li-',
浦 (pǔ) for '-p'. Same logic gives the Dutch electronics brand Philips its old Chinese name
飞利浦 (Fēilìpǔ) — same syllables, different first character.