大渡桥横铁索寒

大渡橋橫鐵索寒
dàdùqiáohéngtiěsuǒhán
phrase

Meanings

  1. 1 the Dadu Bridge stretches across, its iron chains cold
  2. 2 (fig.) the Red Army's Luding Bridge crossing — a canonical Long March image
  3. 3 (lit.) Great-Crossing bridge crosswise iron-chain cold

Examples

Jīnshā shuǐ pāi yún yá nuǎn, Dàdù qiáo héng tiěsuǒ hán, shì Chángzhēng de xuèxìng jìyì.
'Golden Sands waters slap warm cloud-cliffs; the Dadu Bridge stretches across, iron chains cold' — a blood-and-iron memory of the Long March.
Jìniànguǎn de qiáng shàng kèzhe Dàdù qiáo héng tiěsuǒ hán.
Inscribed on the memorial-hall wall: 'the Dadu Bridge stretches across, iron chains cold.'

Tips

history
From 毛泽东·长征》(Mao Zedong, October 1935), written at the end of the Long March: 红军不怕远征三军过后 (The Red Army fears not the hardship of the long march; ten thousand waters, thousand mountains — mere trifles... Golden Sands waters slap warm cloud cliffs; the Dadu Bridge lies across, iron chains cold). refers to the chain bridge at (Luding) over the Dadu River, stormed by 22 Red Army soldiers on 29 May 1935 — the iconic Long March crossing.
usage
Always read as the couplet — the warm/cold contrast (victory at Jinsha vs bloody crossing at Luding) is the line's engine. = the bridge's thirteen iron chains.

Stroke Order

qiáo
héng
tiě
suǒ
hán