化整为零

化整為零
huàzhěngwéilíng
idiom #56,813

Meanings

  1. 1 to break a whole into pieces
  2. 2 to handle a large task by dividing it into smaller parts

Examples

Xiàngmù tài dà, wǒmen děi huàzhěngwéilíng, fēn jiēduàn wánchéng.
The project is too big — we'll have to break it into pieces and complete it in phases.
Tāmen huàzhěngwéilíng, fēnbié jìnrù huìchǎng.
They split up into smaller groups and entered the venue separately.
Fùxí de shíhou huàzhěngwéilíng, xiàoguǒ gèng hǎo.
When reviewing, break it into chunks — the results are better.

Tips

usage
Neutral or positive — a tactical approach to a large problem. Common in project management, guerrilla tactics, and study methods. Opposite: (consolidate pieces into a whole).
memory
Mechanical and transparent: (transform) + (whole) + (into) + (pieces / zero / fractional). If you can remember 'transform whole into pieces' you have the idiom.

Stroke Order

huà
zhěng
wèi
líng