行销 is the standard Taiwanese term for 'marketing' — mainland Mandarin tends to use 营销 (yíngxiāo) for the same field. Both are correct; the choice signals where the writer learned the term.
mistakes
Note 行 here is xíng ('to go/circulate'), not háng ('row/profession'). 行销 means 'to put goods into circulation/sell' — the 'circulate' reading.