In the novel they share one tryst, and afterwards go their separate ways.
Tips
register
Literary euphemism — 春风 (chūnfēng, 'spring breeze') has long been a stand-in for romantic/sexual feeling, and 一度 (yī dù) means 'one occasion'. Use in fiction or wry commentary, not casual speech.
memory
Pair with 春宵一刻 (chūnxiāo yī kè, 'a moment of a spring night [is worth a thousand pieces of gold]') from Su Shi — both lean on 春 (chūn, 'spring') as the classical code word for romance.