投其所好

tóuqísuǒhào
idiom #83,184

Meanings

  1. 1 to cater to someone's preferences
  2. 2 to play to someone's tastes
  3. 3 to ingratiate oneself by giving what someone likes

Examples

Tā zhīdào lǎobǎn ài hē chá, biàn tóu qí suǒ hào sòngle yì hé hǎo chá.
Knowing the boss loves tea, he played to his taste with a box of fine tea.
Guǎnggào shèjì jiùshì yào tóu qí suǒ hào, liǎojiě mùbiāo kèhù de xìngqù.
Ad design is all about catering to your audience — knowing what they like.
Tā pīpíng xiàshǔ zhǐ huì tóu qí suǒ hào, bù gǎn tíchū yìjiàn.
He criticized his staff for only ever playing to his preferences, never daring to disagree.

Tips

history
Echoes the 《庄子·》: 'unless you can catch someone with what they love, you can't catch them at all'. The idiom captures Zhuangzi's cynical insight about how influence really works.
register
Often negative — implies sycophancy, manipulation, or pandering. But in marketing or diplomacy contexts it can be neutral, simply 'tailoring the offer to the audience'.

Stroke Order

tóu
suǒ
hǎo