天生丽质难自弃

天生麗質難自棄
tiānshēnglìzhìnánzìqì
phrase

Meanings

  1. 1 heaven-born beauty is hard to let go to waste
  2. 2 (fig.) a talent or beauty given by nature cannot long remain hidden
  3. 3 (lit.) heaven-born fair-quality hard to-self-abandon

Examples

Tā wǔdǎo tiānfù jīngrén, zhēn shì tiānshēng lì zhì nán zì qì.
Her dance talent is astonishing — truly 'heaven-born quality is hard to waste.'
Tiānshēng lì zhì nán zì qì, yī zhāo xuǎn zài jūnwáng cè — Bái Jūyì xiě Yáng Guìfēi de yīshēng.
'Heaven-born beauty cannot be hidden; one morning she was chosen by the emperor's side' — Bai Juyi's line on Yang Guifei.

Tips

history
From 白居易》(Bai Juyi, Song of Everlasting Sorrow, 806, Tang) — the 120-line narrative poem on Emperor Xuanzong and his consort Yang Guifei. On Yang Guifei's first selection into the palace: 长成天生丽质君王 (The Yang family had a daughter just come of age, raised in the inner chambers, still unknown to the world. Heaven-born beauty is hard to waste — one morning she was chosen to stand at the emperor's side). One of the most quoted openings in all Chinese narrative verse.
usage
Always paired with 君王 (one morning chosen at the ruler's side). In modern use often applied to talent as well as beauty — a hidden gift that inevitably reveals itself.

Stroke Order

tiān
shēng
zhì
nán