埋骨何须桑梓地

埋骨何須桑梓地
máigǔhéxūsāngzǐdì
phrase

Meanings

  1. 1 why must one's bones be buried in one's native land?
  2. 2 (fig.) a patriot leaves home for the world — don't let homesickness hold you back
  3. 3 (lit.) bury — bones — why — must — mulberry-catalpa — land (native place)

Examples

Shàonián lìzhì chūguó dúshū, mái gǔ héxū sāngzǐ dì.
As a youth he was determined to study abroad — 'why must one's bones lie in the native land?'
Máo Zédōng shàonián shī mái gǔ héxū sāngzǐ dì, rénshēng wú chù bù qīngshān.
The young Mao's poem: 'why must bones lie in native soil — in life, there are green hills everywhere.'

Tips

history
From 毛泽东·西父亲》 (Mao Zedong, 1910, adapted from a Japanese Meiji-era verse traditionally attributed to 西 Saigō Takamori, presented to his father on leaving home for school): 孩儿立志不成人生无处青山 (This child resolves to leave the village gate; without accomplishing his studies, vowed not to return. Why must his bones lie in the mulberry-catalpa soil? — in life, green hills are everywhere). Written at age 17; now one of the most famous farewells-to-home poems of modern China.
usage
= classical 'native place' ( mulberry + catalpa, the two trees elders planted by their homes per 《·》). Canonically paired with 人生无处青山 ('life — nowhere lacks green hills'). = 'why must / need?'

Stroke Order

mái
sāng