From Wang Anshi's (
王安石, Northern Song dynasty) 《
登飞来峰》:
飞来山上千寻塔,
闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,
只缘身在最高层 - 'On Feilai Peak a thousand-fathom pagoda; they say at cockcrow you can see the sun rise. I do not fear drifting clouds blocking my view, because I stand on the highest level.' Often read as Wang's self-portrait at the height of his reform career.