只缘身在最高层

只緣身在最高層
zhǐyuánshēnzàizuìgāocéng
phrase

Meanings

  1. 1 simply because I stand on the highest floor
  2. 2 the reason I see far is that I've climbed above
  3. 3 perspective expands when you rise to a higher vantage point

Examples

Bú wèi fúyún zhē wàngyǎn, zhǐ yuán shēn zài zuì gāo céng.
I do not fear the drifting clouds blocking my view — simply because I stand on the topmost floor.
Tā kàn wèntí zǒng shì gāowūjiànlíng, zhēn shì zhǐ yuán shēn zài zuì gāo céng.
He always sees issues from on high — truly 'because he stands on the topmost floor.'

Tips

history
From Wang Anshi's (王安石, Northern Song dynasty) 《飞来》: 飞来山上不畏最高 — 'On Feilai Peak a thousand-fathom pagoda; they say at cockcrow you can see the sun rise. I do not fear drifting clouds blocking my view, because I stand on the highest level.' Often read as Wang's self-portrait at the height of his reform career.
usage
Almost always quoted with its twin 不畏. The modern political reading: rise above petty obstructions ( 'drifting clouds') by taking a higher strategic position. Widely cited in Chinese leadership speeches.

Stroke Order

zhǐ
yuán
shēn
zài
zuì
gāo
céng