华伦太

華倫太
Huálúntài
popculture #33,640

Meanings

  1. 1 Valentine / Valentin (older / Cantonese-flavored phonetic transliteration of the Western given name)
  2. 2 phonetic rendering of names like Valentino, Valentine

Examples

Huálúntài shì zhè bù diànyǐng de nán zhǔjué.
Valentine is the male lead of this film.
Huálúntài jié yě jiào Qíngrénjié.
Valentine's Day is also called the Lovers' Festival.

Tips

usage
华伦太 is an older or Hong-Kong-style transliteration of 'Valentine' / 'Valentin'. The standard mainland rendering today is 瓦伦丁 (Wǎlúndīng) for Valentine and (Wǎlúndìnuò) for Valentino. You'll meet 华伦太 in older subtitles (1970s-90s Cantonese cinema) or in religious texts referring to Saint Valentine. Note here is purely phonetic — it does NOT mean 'too' or 'wife'.
memory
Four characters: (huá, 'splendor') + (lún, 'order') + (tài) — picking up 'Va-len-tine' across the W+H, L, and T- consonants. The same opens many Western-name transliterations: 华盛顿 (Washington), 华纳 (Warner).

Stroke Order

huá
lún
tài