汗滴禾下土

hàndīhéxiàtǔ
phrase

Meanings

  1. 1 sweat drips onto the soil beneath the grain
  2. 2 the hard labor of the peasant (literally: sweat falls on the earth under the rice plants)

Examples

Chīfàn shí yào xiǎngdào ‘hàn dī hé xià tǔ’, búyào làngfèi liángshi.
While eating, remember ‘sweat dripping on the soil beneath the grain’ — don't waste food.
Lǎoshī jiǎng ‘chú hé rì dāng wǔ, hàn dī hé xià tǔ’, jiàoyù háizimen zhēnxī liángshi.
The teacher recited the poem to teach the children to cherish food.

Tips

history
From Li Shen 's 《》 (Tang): ‘谁知中餐辛苦。’ (Hoeing rice under the noon sun, sweat drips on the soil beneath the plants — who realises that every grain in the bowl is the fruit of bitter toil?) Ubiquitous in Chinese primary-school ethics lessons on not wasting food.
usage
Normally quoted together with and the following couplet. = growing grain/rice plant.

Stroke Order

hàn
xià