Spring sunshine on tiny grass — a child can never fully repay a mother's love.
Tips
register
Literary. Most common in fixed compounds like 春晖 (chūnhuī, spring sunshine, often a metaphor for maternal love), 朝晖 (zhāohuī, morning glow) and 余晖 (yúhuī, afterglow). Rarely used standalone in conversation.
memory
晖 = 日 (sun) + 军 (jūn, phonetic). Think of the sun's rays mustering like an army across the sky.
Left-side sun radical — pictograph of the sun, originally circular with a central dot, regularised into a small rectangle with a horizontal line inside. The indexing radical, naturally so: 晖 is sunlight, sunshine, the slanted golden light of dawn or dusk (春晖 spring sunshine, 余晖 afterglow). Same sun/light family: 明 bright, 晨 morning, 晚 evening, 暖 warm, 暴 sudden-violent.
Right side 军 — simplified from 軍, originally a chariot 车 under a tent-cover 冖. Supplies the sound by old phonetic shift: jūn → huī, an attested k/h alternation. Same phonetic family: 辉 brilliance (synonymous with 晖), 挥 to wave, 浑 muddy. The phonetic faintly reinforces meaning — sunlight as marching radiance.