From Su Shi's (
苏轼) 《
食荔枝》 (Eating Lychees), written during his exile to Huizhou in the late Northern Song:
罗浮山下四时春,
卢橘杨梅次第新。
日啖荔枝三百颗,
不辞长作岭南人。 — 'Below Mount Luofu it is spring in all four seasons; kumquats and waxberries ripen one after another. Three hundred lychees a day — I would not mind being a Lingnan man forever.' A defiant, joyful line from a banished official.