山外青山楼外楼

山外青山樓外樓
shānwàiqīngshānlóuwàilóu
phrase

Meanings

  1. 1 beyond the hills more green hills; beyond the towers more towers
  2. 2 (fig.) of West Lake's endless layered beauty — or of a corrupt elite forever partying beyond the next pavilion
  3. 3 (lit.) mountain-outside green-mountain, tower-outside tower

Examples

Hángzhōu Xīhú guǒzhēn shān wài qīng shān lóu wài lóu, zǒu yī tiān yě kàn bù wán.
Hangzhou's West Lake really is 'green hills beyond hills, towers beyond towers' — a whole day isn't enough.
Lín Shēng fěngcì Nán Sòng quánguì shān wài qīng shān lóu wài lóu, Xīhú gēwǔ jǐshí xiū.
Lin Sheng mocked the Southern Song aristocracy: 'green hills beyond hills, towers beyond towers — when will the dancing and singing at West Lake stop?'

Tips

history
Opening of 》(Lin Sheng, Southern Song, ca. 1160, inscribed on a Lin'an inn wall): 青山楼外楼西湖歌舞几时游人杭州 (Beyond the hills more green hills; beyond the towers more towers — when will the West Lake song and dance stop? The warm wind sets the travelers drunk — they take Hangzhou for Bianzhou). A scathing satire of the Southern Song court who, after losing the north to the Jin, turned their provisional capital Lin'an (Hangzhou) into a pleasure resort, forgetting the lost Bianzhou (Kaifeng).
usage
Modern use has split: the four-character 青山 is often cited approvingly for layered scenery, while the full line retains its original bite when used in political criticism. The famous 楼外楼 restaurant at West Lake (1848) took its name from this poem.

Stroke Order

shān
wài
qīng
lóu