吃水不忘掘井人

chīshuǐbùwàngjuéjǐngrén
idiom

Meanings

  1. 1 when you drink the water, don't forget who dug the well
  2. 2 remember those who made your good fortune possible
  3. 3 be grateful to your benefactors

Examples

Chīshuǐbùwàngjuéjǐngrén, wǒmen yào gǎnxiè nàxiē bāngzhù guò wǒmen de rén.
Don't forget who dug the well — we should thank those who once helped us.
Gōngsī fāzhǎn dào jīntiān, chīshuǐbùwàngjuéjǐngrén, lǎo yuángōng gōng bù kě mò.
The company has come this far, and we mustn't forget the well-diggers — the old staff played an indispensable role.

Tips

history
The phrase was popularized through a primary-school text about Chairman Mao having a well dug for villagers in Shazhou () in 1933 during the Jiangxi Soviet period; villagers later inscribed a stone reading 时刻想念主席. The folk-saying form predates the political slogan.
usage
Standard rhetorical move at anniversaries, retirement speeches, and acknowledgements — invoke it to publicly thank people who came before you. Its register is warm and slightly old-fashioned.

Stroke Order

chī
shuǐ
wàng
jué
jǐng
rén