以邻为壑

以鄰為壑
yǐlín-wéihè
idiom

Meanings

  1. 1 to shift one's troubles onto one's neighbor
  2. 2 beggar-thy-neighbor
  3. 3 lit. to use one's neighbor as a drainage ditch

Examples

HSK 3
Zhèzhǒng yǐlín-wéihè de zuòfǎ bùhuì dédào guójì shèhuì de zhīchí.
This beggar-thy-neighbor approach will not win international support.
HSK 3
Chǔlǐ huánjìng wèntí bùnéng yǐlín-wéihè.
We can't solve environmental problems by dumping them on our neighbors.
HSK 7-9
Gèguó yīng hézuò yìngduì yìqíng, ér bùshì yǐlín-wéihè.
Countries should cooperate to handle the epidemic, not shift the burden to neighbors.

Tips

history
From 《孟子·告子下》 (Mencius): Mencius contrasts the sage-king Yu - who directed floods to the sea - with his contemporary Bai Gui, who diverted floods into neighboring states. 'Using one's neighbor as a ditch' (以邻国为壑) became a reproach against selfish statecraft.
register
Formal; frequent in diplomatic and economic commentary. English 'beggar-thy-neighbor' is a close match.

Stroke Order

lín
wéi