以邻为壑

以鄰為壑
yǐlínwéihè
idiom

Meanings

  1. 1 to shift one's troubles onto one's neighbor
  2. 2 beggar-thy-neighbor
  3. 3 lit. to use one's neighbor as a drainage ditch

Examples

Zhè zhǒng yǐ lín wéi hè de zuòfǎ bù huì dédào guójì shèhuì de zhīchí.
This beggar-thy-neighbor approach will not win international support.
Chǔlǐ huánjìng wèntí bùnéng yǐ lín wéi hè.
We can't solve environmental problems by dumping them on our neighbors.
Gèguó yīng hézuò yìngduì yìqíng, ér bùshì yǐ lín wéi hè.
Countries should cooperate to handle the epidemic, not shift the burden to neighbors.

Tips

history
From 《孟子·》 (Mencius): Mencius contrasts the sage-king Yu — who directed floods to the sea — with his contemporary Bai Gui, who diverted floods into neighboring states. 'Using one's neighbor as a ditch' (邻国) became a reproach against selfish statecraft.
register
Formal; frequent in diplomatic and economic commentary. English 'beggar-thy-neighbor' is a close match.

Stroke Order

lín
wèi