以身试法

以身試法
yǐshēn-shìfǎ
idiom #36,289

Meanings

  1. 1 to knowingly break the law
  2. 2 to defy the law with one's own person
  3. 3 to test the law by committing a crime

Examples

Bùyào yǐshēn-shìfǎ, fǒuzé hòuhuǐmòjí.
Don't knowingly break the law, or you'll regret it when it's too late.
Tā míngzhī zhèyàng zuò wéifǎ, què piān yào yǐshēn-shìfǎ.
He knew it was illegal, yet deliberately went ahead and broke the law.
Quàn jūn mò yǐshēn-shìfǎ, miǎnde láoyù zhī zāi.
I urge you not to put yourself to the test of the law — or you may end up in prison.

Tips

history
From 《·》: 以身试法 — an admonition to officials: 'Be clear-eyed and careful in your duties; do not put yourself to the test of the law.' Originally an official warning, now a general cautionary phrase.
usage
Always negative — frames the person as knowingly, willfully breaking the law. Common in news reports on corruption, drug use, fraud.

Stroke Order

shēn
shì