门神

門神
ménshén
popculture #33,973

Meanings

  1. 1 door god
  2. 2 pair of protective deity images pasted on household doors

Examples

Guònián shí jiājiā hùhù tiē ménshén.
At New Year, every household pastes door gods.
Ménshén yībān shì Qín Qióng hé Yùchí Gōng.
The door gods are usually Qin Qiong and Yuchi Gong.
Chuántǒng niánhuà lǐ zuì yǒumíng de jiùshì ménshén.
The most famous traditional New Year prints are the door gods.

Tips

culture
Pasted on the left and right of the main door during Spring Festival to ward off evil spirits. The canonical pair is Tang-dynasty generals Qin Qiong () and Yuchi Gong () — per legend they stood guard outside Emperor Taizong's bedroom until he had their portraits painted as a substitute. Alternate pairs include Shenshu () and Yulü () from pre-Qin myth.
usage
In modern speech, 门神 is also used figuratively for a goalkeeper in football — 'he's the team's 门神' = he's their wall.

In Pop Culture

Qín Qióng
Qin Qiong
Tang dynasty general (died 638 CE); one of the two canonical door gods.
Yùchí Gōng
Yuchi Gong
Tang dynasty general (585-658 CE); the other canonical door god, usually shown with a black face and whip.

Stroke Order

mén
shén