解铃还须系铃人

解鈴還須繫鈴人
jiělíngháixūxìlíngrén
proverb

Meanings

  1. 1 the one who tied the bell must untie it
  2. 2 whoever started the trouble must be the one to end it

Examples

Zhè chǎng máodùn shì tā tiǎoqǐ de, jiělíngháixūxìlíngrén, děi ràng tā zìjǐ lái huàjiě.
He started this conflict — whoever tied the bell must untie it — he'll have to resolve it himself.
Gōngsī nèibù de wèntí jiělíngháixūxìlíngrén, děi CEO qīnzì chūmiàn.
The internal problem at the company needs whoever caused it to fix it — the CEO must step in personally.

Tips

history
From a Song-dynasty Chan Buddhist story recorded in 《林间集》: Master 法眼 asked his assembly, 'Who can untie the golden bell from a tiger's neck?' No one answered. The young monk 泰钦 arrived and replied, 'The one who tied it on must untie it' (系者解得). Commonly phrased today as 解铃还须系铃人 or 解铃还是系铃人.
usage
A go-to phrase for pointing out that the person who created a problem is the one who must solve it. Often used in management, family mediation, and political commentary.

Stroke Order

jiě
líng
hái
rén