茕 means utterly alone and is not used by itself in modern Chinese. It lives on in fixed expressions like 茕茕孑立 (standing all alone) and 茕独 (orphaned and friendless), and shares its sound with 琼 (fine jade) through the same phonetic.
register
Classical and literary only. You meet 茕 in old prose and chengyu, not in everyday speech.
In the simplified shape the top is written as the grass radical 艹, which serves as the indexing radical even though the traditional form 煢 was built differently.