看万山红遍

看萬山紅遍
kàn wàn shān hóng biàn
quotation

Meanings

  1. 1 behold ten thousand mountains all turned red
  2. 2 the whole mountain range is crimson with autumn leaves
  3. 3 a revolutionary-era image of sweeping transformation

Examples

Qiūtiān lái le, zhēnshì kànwànshānhóngbiàn, céng lín jìn rǎn.
Autumn has arrived — truly ten thousand mountains are all crimson, every tier of forest dyed.
Zhàn zài shāndǐng yuǎn wàng, kànwànshānhóngbiàn de jǐngxiàng ràng rénxīn cháo péngpài.
Standing on the summit looking out, the sight of ten thousand mountains all crimson stirred the heart.

Tips

history
From Mao Zedong's (毛泽东, 1925) 《·长沙》: — 'Behold: ten thousand mountains all crimson, every tier of forest dyed; the river runs emerald green, a hundred boats vying in the current.' The young Mao revisiting Changsha's Orange Island writes autumn into a manifesto for revolutionary upheaval.
usage
Almost always quoted alongside ('every tier of forest is dyed'). The couplet has become a stock line in modern Chinese describing literal autumn scenery as well as any sweeping, all-encompassing change.

Stroke Order

kàn
wàn
shān
hóng
biàn