濯清涟而不妖

濯清漣而不妖
zhuóqīngliánérbùyāo
phrase

Meanings

  1. 1 washed by clear ripples yet not seductive
  2. 2 cleansed by pure water without becoming vain

Examples

Tā wéirén rú lián, zhuó qīnglián ér bù yāo.
He conducts himself like the lotus — washed by clear ripples yet without vanity.
Zhè wèi xuézhě zhuó qīnglián ér bù yāo, cóngbù xuànyào zìjǐ de chéngjiù.
This scholar is pure without affectation — never flaunting his accomplishments.

Tips

history
From Zhou Dunyi's 《》 (Song dynasty, 1063): 淤泥。 Paired with 淤泥 (emerging from mud unstained), the couplet establishes the lotus as the Confucian gentleman — incorruptible amid filth, unseductive amid purity.
usage
Always appears as the second half of the couplet with 淤泥. Quoted to praise integrity that neither bends to corruption nor parades its own virtue.

Stroke Order

zhuó
qīng
lián
ér
yāo