漏网之鱼

漏網之魚
lòuwǎngzhīyú
idiom

Meanings

  1. 1 a fish that slipped through the net (idiom)
  2. 2 someone who escaped capture or punishment
  3. 3 a loose end; one that got away

Examples

Jǐngfāng jiājǐn sōuchá, jué bù ràng yí gè lòuwǎngzhīyú táotuō.
The police intensified the search, determined not to let a single suspect slip through.
Jīngguò fùshěn, wǒmen fāxiàn le jǐ tiáo lòuwǎngzhīyú.
On review we found a few items that had slipped through the cracks.

Tips

history
Condensed from 《·》: — the law's net, Sima Qian wrote, was so loose that fish big enough to swallow boats slipped through. The idiom keeps that sense of one that got away.
usage
Usually negative — refers to criminals, fugitives, or errors that escaped detection. Measure word is (fish) or (person). Contrast with 网开一面 (deliberately leaving an opening).

Stroke Order

lòu
wǎng
zhī