引狼入室

yǐnlángrùshì
idiom

Meanings

  1. 1 to invite a wolf into the house
  2. 2 to invite disaster by trusting the wrong person

Examples

Gùyòng tā jiù děngyú yǐn láng rù shì.
Hiring him is like inviting a wolf into the house.
Qīngxìn mòshēngrén kěnéng shì yǐn láng rù shì.
Trusting strangers too easily can invite disaster.
Tā méi xiǎngdào zìjǐ shì yǐn láng rù shì.
He didn't realize he was letting the wolf in.

Tips

history
From Zhang Guobin's Yuan-dynasty play 《》: 不是屋里 ('I didn't invite the wolf to nest in my house').
usage
English parallel: 'a snake in the grass' or 'letting the fox guard the henhouse.' Used when someone unknowingly brings danger into their own circle.

Stroke Order

yǐn
láng
shì