引火烧身

引火燒身
yǐnhuǒshāoshēn
idiom #33,735

Meanings

  1. 1 to draw fire upon oneself; to bring trouble on one's own head
  2. 2 to expose one's own faults openly to invite criticism (positive sense)

Examples

Tā luàn shuōhuà, jiéguǒ yǐnhuǒshāoshēn.
He spoke carelessly and ended up bringing trouble on himself.
Huìyì shàng tā zhǔdòng jiǎntǎo zìjǐ de cuòwù, suànshì yǐnhuǒshāoshēn.
At the meeting he proactively owned up to his mistakes — a kind of self-exposing criticism.

Tips

usage
Two quite different senses: (1) commonly negative — you stupidly bring disaster on yourself; (2) in a political-criticism context, a positive 自我批评 (self-critique) sense meaning 'to openly expose one's own faults for the collective to address.' Context decides.

Stroke Order

yǐn
huǒ
shāo
shēn