Tā shēnjià yìwàn, zìrán dǒngdé jiā lěi qiānjīn, zuò bù chuí táng de dàolǐ.
Worth billions, he naturally understands the principle that the rich shouldn't court danger.
Tips
history
From 《汉书·司马相如传下》 (biography of Sima Xiangru): 故鄙谚曰:家累千金,坐不垂堂 - 'thus the proverb says: a household worth a thousand pieces of gold does not sit beneath the eaves.' 垂堂 refers to the dripline of a roof. Sitting there risked falling roof tiles, a real hazard in Han architecture.
register
Highly literary and rarely used in speech. You'll meet it in essays, historical fiction, and arguments about why elites shouldn't take physical risks (think: a CEO declining to skydive).