好不容易 often pairs with 才 (cái) to emphasize 'only after much difficulty.' Interestingly, 好容易 means the same thing — both 好不容易 and 好容易 express 'with great difficulty.'
mistakes
Don't confuse this with a literal 'very not easy.' 好不容易 is a fixed expression meaning 'after much trouble,' not simply 'not easy.' Use 不容易 for 'not easy.'