国色天香

國色天香
guósètiānxiāng
idiom #84,537

Meanings

  1. 1 of national beauty and heavenly fragrance (originally describing the peony)
  2. 2 (of a woman) extraordinarily beautiful

Examples

Luòyáng de mǔdān zhēn shì guósè tiānxiāng.
The peonies of Luoyang truly have beauty fit for a nation and fragrance fit for the heavens.
Tā shēng de guósè tiānxiāng, qīngguó qīngchéng.
She was born of stunning beauty — a face to topple kingdoms.

Tips

history
From the Tang scholar Li Jun's 《》 (Zhāyì Jì): — 'her national-grade colour drinks the morning wine; her heavenly fragrance dyes the evening robes.' Originally a tribute to peonies (牡丹 mǔdān), and Luoyang's peonies in particular. Later extended to extraordinarily beautiful women, the way English borrows 'a Helen of Troy'.
register
Florid and somewhat dated when applied to a woman in modern speech — usually now appears in classical-style writing, period dramas, or self-consciously elaborate compliments. For peonies and national symbols, however, it's still the standard phrase.

Stroke Order

guó
tiān
xiāng