No standalone use in modern Chinese. It is read zǐ for "to slander" (as in 訾议, to criticize) and zī for "to assess / wealth", and is also a surname. Built from 此 over the speech radical 言.
register
Classical and literary only; met in old texts and as a rare surname, not in speech.
The full speech radical underneath. It supplies the core idea of words and talk, fitting the slander sense, and places the character with other speech words like 誓 and 警.