phrase #760

Meanings

  1. 1 phonetic syllable in transliterations
  2. 2 Jesus (in 耶稣)
  3. 3 yay
  4. 4 yeah

Examples

Yēsū chūshēng zài Bólìhéng.
Jesus was born in Bethlehem.
Yēlùsālěng shì sān gè zōngjiào de shèngchéng.
Jerusalem is a holy city for three religions.
Yē! wǒmen yíng le!
Yay! We won!

Tips

register
Three readings, but only one is alive today. (1) yē is the workhorse — a phonetic syllable for foreign names: 耶稣 (Jesus), 耶路撒冷 (Jerusalem), 耶鲁 (Yale). The same yē also doubles as a modern exclamation borrowed from English 'yay'. (2) yé is a classical interrogative particle (≈ / ), seen only in classical texts like 史公果死耶 — never in modern speech. (3) Toneless ye is a rare sentence-final enthusiasm particle. For learners: assume yē unless you're reading classical Chinese.
memory
Ear on the left + city-side on the right reads as 'ear toward a faraway place' — fitting for a character that mostly transliterates foreign names from Jerusalem to Yale to Samoyed.

Components

radical
ěr
ear
Left indexing radical (ear) — pictograph of an ear with canal and lobe. Historically was a sentence-final question particle suggesting attentive listening, hence the ear. Today the ear radical functions purely as the lookup index — the modern char is mostly a transliteration syllable and an enthusiasm exclamation.
phonetic
city; place (right form of 邑)
Right-side — when on the right it represents (city, place), distinct from the left-side mound form. Here it provides a partial sound (yì → yē / yé) and faintly fits the 'distant place' nuance behind foreign-name transliterations. Same right- in (capital), (region), (suburb), (nation).

Stroke Order