This is an old form of 累 in the sense of binding or roping things together.
Tips
history
纍 is not used independently today. It is an older written form behind 累 in the rope-and-bind sense (also read sè for sewing/cord in some classical contexts). Structurally it is the silk radical 糸 under the phonetic 畾, which also feeds 雷 and 蕾.
register
Classical only; seen in old texts and etymology notes. Modern Chinese uses 累 or 绳子 instead.
糸 is the silk radical in its full bottom-position form. It supplies the meaning: cord, rope, and binding all involve thread, so the silk element carries the sense while 畾 carries the sound.
phonetic
畾léi
stacked fields (phonetic)
畾 is three 田 fields stacked, here purely phonetic for léi. The same phonetic top sits over 雷 and 蕾.