Please remind your friends to be on guard against this kind of predatory behavior.
Tips
register
Internet / Taiwanese-origin slang that became widespread in mainland Chinese reporting around 2015. The metaphor is brutal: the perpetrator treats the unconscious / drunk victim as a 'corpse' (尸) to be 'picked up' (捡). Used in news reports and PSAs about drink safety; never neutral.
mistakes
Don't confuse with 捡漏 (jianlou, 'pick up a bargain') - same first character, completely different. Also don't read 尸 here as anything other than 'corpse / body' - it's not the surname Shi.