There are dozens of married female servants in the Jia household in Dream of the Red Chamber.
Tips
register
Often derogatory or rural in modern speech; pair it with 老 to get 老婆子 ('old hag' or, jokingly, one's own old wife). Not interchangeable with the neutral 老太太 (elderly lady).
culture
In Qing-era novels like 红楼梦 (Dream of the Red Chamber), 婆子 specifically denotes married female servants outranking the unmarried 丫头 (maids), a fixed rung in the household hierarchy.