吐槽大会

吐槽大會
tǔcáodàhuì
popculture

Meanings

  1. 1 Roast! (Tencent Video variety show, 2017–)
  2. 2 literally 'roasting convention'

Examples

《Tǔcáo dàhuì》 bǎ tuōkǒuxiù dài dào le zhǔliú guānzhòng miànqián.
Roast! brought stand-up to mainstream audiences.
Lǐ Dàn shì 《Tǔcáo dàhuì》 de zhǔchírén.
Li Dan is the host of Roast!.

Tips

culture
Tencent's Chinese adaptation of Comedy Central's celebrity roasts, produced by Xiaoguo Culture (文化). Mainstreamed 吐槽 'roasting / sarcastic complaining' as a comedic genre and launched the careers of , 池子, . Partner show to 《大会》.
usage
吐槽 (loanword from Japanese ツッコミ) means 'to snark at / call out'. It's now a core internet-Chinese verb: 吐槽一下 'let me gripe for a second'. CC-CEDICT also records the pronunciation (tù).

Stroke Order

cáo
huì