I've long heard your great name — it rings in my ears like thunder.
Tips
register
Stock polite formula used on first meeting someone of higher status or reputation. Often paired with 如雷贯耳 (rúléiguàn'ěr — 'like thunder striking the ear'). Common in business introductions and formal Chinese; sounds stilted in casual speech.
history
Attested in Qing-dynasty novel 《儿女英雄传》 (Ér Nǚ Yīngxióng Zhuàn — 'Tale of Heroic Sons and Daughters') chapter 15: '晚生久闻大名,如雷贯耳' ('I, your junior, have long heard your great name; it rings like thunder').