Yuǎn lái de héshang huì niàn jīng, běndì de réncái fǎn'ér bèi hūshì le.
The faraway monk gets all the praise; local talent is overlooked instead.
Tips
culture
Often used cynically — when someone is paying premium for an outside expert who isn't actually better than the locals. Echoes the bias for foreign credentials in Chinese hiring, education, and corporate consulting.
usage
Sometimes shortened in writing to 远来的和尚 (the faraway monk). The full proverb makes the contrast with 'local talent' explicit.