In subtitle context this most often clips
艾灵顿 (Ellington), the surname of jazz composer-pianist Duke Ellington (
艾灵顿公爵), whose 'Take the A Train' and 'Mood Indigo' are jazz canon. As a standalone given name,
艾灵 also renders English Eileen / Aileen. The
艾 +
灵 characters together feel pleasant and feminine in modern Chinese, so it's also used freely as a fictional Chinese given name.