The National Day fireworks gala truly was a dazzling sleepless night.
Tips
history
The first four characters 火树银花 come from Su Weidao 苏味道's Tang poem 《正月十五夜》: ‘火树银花合,星桥铁锁开’, describing Lantern Festival lights. 不夜天 (a sky that knows no night) was later fused with it; Tian Han 田汉's 1959 Peking opera 《十三陵水库畅想曲》 and a famous song line popularised the full phrase.
usage
Often used in festival reporting (Spring Festival, National Day, Lantern Festival). 火树 = trees of fire (lanterns/fireworks), 银花 = silver blossoms (sparks).