This piece of gossip had people enthusiastically chatting about it for days.
Tips
memory
津津 literally evokes 'saliva dripping' or 'overflowing' — the image of someone whose mouth waters at the topic, unable to stop. 乐道 = happily discuss. 'Mouth watering to tell the story.'
usage
Usually paired with 为人 (by people) or 让人 (make people), introducing the topic that people can't stop talking about. Slightly positive to neutral — can also hint at gossipy overindulgence.