敬鬼神而远之

敬鬼神而遠之
jìngguǐshénéryuǎnzhī
idiom

Meanings

  1. 1 to respect spirits and gods but keep them at a distance
  2. 2 (fig.) to stay prudently aloof from what one cannot understand or control
  3. 3 (lit.) respect ghost-spirit yet distance them

Examples

Tā duì gōngsī de quánlì dòuzhēng yīguàn jìng guǐshén ér yuǎn zhī.
He has always kept the company's power struggles at a respectful distance.
Duì míxìn huódòng zuì wěntuǒ de tàidù shì jìng guǐshén ér yuǎn zhī.
The safest attitude toward superstitious activities is to 'respect gods and ghosts but keep them at a distance.'

Tips

history
From 《·》(Analects, book 6): 可谓 (Fan Chi asked about wisdom. The Master said: Attend to what is due to people; respect spirits and gods but keep them at a distance — this may be called wisdom). Confucius's pragmatic stance on the supernatural: do not deny, but do not entangle. The phrase has shaped Chinese religious sensibility for 2,500 years.
usage
Fully idiomatic in modern speech. Can be used of any topic one wishes to politely avoid — religion, office politics, a difficult in-law. Often shortened in speech to just 敬而远之.

Stroke Order

jìng
guǐ
shén
ér
yuǎn
zhī