天若有情天亦老

tiānruòyǒuqíngtiānyìlǎo
phrase

Meanings

  1. 1 if heaven had feelings, heaven too would grow old
  2. 2 the grief of this world would age even the eternal sky
  3. 3 lit. if heaven had feelings, heaven also would grow old

Examples

Dú dào zhè duàn jiāguó lúnwáng de lìshǐ, zhēn ràng rén gǎnkǎi tiān ruò yǒu qíng tiān yì lǎo.
Reading this passage of national ruin, one truly sighs: "if heaven had feelings, heaven too would grow old".
Tiān ruò yǒu qíng tiān yì lǎo, rénjiān zhèngdào shì cāngsāng.
If heaven had feelings, heaven too would grow old; the true path in the human world is one of vast vicissitude.

Tips

history
Originally from Li He's (, mid-Tang) 《仙人》: — 'Withering orchids see off the traveler on the Xianyang road; if heaven had feelings, heaven too would grow old.' Later given new life by Mao Zedong (毛泽东) in 《·人民解放军占领南京》: 人间正道沧桑 — Mao's couplet is what most modern readers know.
usage
Today usually quoted in Mao's pairing with 人间正道沧桑 ('the true path in the human world is one of vast change'). In Li He's original the counter-line is different.

Stroke Order

tiān
ruò
yǒu
qíng
lǎo