于我如浮云

於我如浮雲
yúwǒrúfúyún
phrase

Meanings

  1. 1 to me, it is as a passing cloud
  2. 2 fig. it is of no consequence to me
  3. 3 a dismissal of wealth and status as ephemeral

Examples

Mínglì yú wǒ rú fúyún, wǒ zhǐ xiǎng guò jiǎndān de shēnghuó.
Fame and fortune are as drifting clouds to me — I just want a simple life.
Biérén zěnme pínglùn wǒ, yú wǒ rú fúyún.
However others judge me, it's as a passing cloud to me.

Tips

history
From 《·》: 饮水其中。 — 'Eating coarse food, drinking water, using a bent arm for a pillow — there is joy in this too. Wealth and rank gained by unrighteousness, to me, are like floating clouds.' A canonical Confucian expression of principled indifference to ill-gotten gain.
usage
here is a classical preposition (= ). Modern internet-speak also adapted the phrase playfully (e.g. 一切 — 'it's all just clouds'), but the classical original is pointedly about unrighteous wealth.

Stroke Order

yún